Pamiętnik Japonii: Phantomquakes i Election Camp Terror

Tokio, notatki z 21 kwietnia

Jesper Weber i jego żona Kumiko w zeszłym roku. 40-letni Berliner mieszka w Japonii od 19 lat.

W ciągu ostatnich kilku dni na szczęście ziemia zostawiła nas samych. Wiele wstrząsów wtórnych i troska o rozwój elektrowni jądrowej stały się ostatnio bardzo powszechne. W ciągu miesiąca od Wielkiego Trzęsienia mieliśmy ponad 400 zauważalnych wstrząsów wtórnych w Tokio, co stanowi równowartość 2,5 roku (innymi słowy, 30 razy więcej niż średnia). Oczekuje się, że wstrząsy wtórne będą kontynuowane w zwiększonej (ponadprzeciętnej) intensywności i częstotliwości przez 5-10 lat, a teraz jesteśmy również przygotowani na wstrząsy wtórne, aby osiągnąć wielkość Richtera 8.0 lub wyższą. Zapnij pasy!

Ponadto są „Phantomquakes”. Wielu ludzi czuje trzęsienia ziemi, które w ogóle się nie zdarzają, i są bardzo wrażliwe na wstrząsy z przejeżdżających ciężarówek lub gałęzi poruszających się na wietrze. Zauważyłem to także trochę na sobie, czuję się tak, jakbyś cierpiał na chorobę morską lub tuż po długiej podróży łodzią na brzeg.

W niedzielę w Tokio odbędą się wybory do parlamentów okręgowych i burmistrzów. Ze względu na nielegalne ustawodawstwo zabronione jest prowadzenie kampanii w Internecie, jesteśmy karani faktem, że od rana do wieczora samochody głośnikowe gondeln na całym obszarze i ich „towar” do ceny.

W najrzadszych przypadkach to sam kandydat, ale partie płatne i prawdopodobnie niezainteresowane politycznie. Zamiast przesłania politycznego, które prawdopodobnie nie istnieje, tylko imię i śluby krzyczą, aby pracować z zapałem.

Większość kandydatów jest bezpartyjna, więc nawet nie wiesz, gdzie wpadają w spektrum polityczne. Jak wspomniano, w Internecie nie ma nic do czytania. Na rogach ulicy znajdują się duże panele, na których wszyscy kandydaci naklejają plakat o DIN-A3. Możesz zobaczyć twarz, wszyscy wyglądają podobnie, z poliestrem, krzywy krawat, okulary w rogowych oprawkach i złe zęby. Wspomniany już cienki program kampanii wyborczej jest wspomniany w przypisie.

Więc nie ma znaczenia, kogo wybierzesz. Dlatego nikt nie jedzie w niedzielę, a oni mogą zaoszczędzić nam hałasu i benzyny.

Niepokojące jest to, że żaden z kandydatów nie odniósł się nawet do wydarzeń z ostatnich tygodni. Chociaż prawdą jest, że nie jest możliwe wymuszenie wycofania się z energii jądrowej na poziomie dystryktu, można z pewnością zbudować podstawę tego, wyraźnie przyjmując stanowisko gminy. Gdzie indziej można budować mosty, na przykład poprzez oferowanie partnerstwa miastom na północnym wschodzie, a konkretnie wspieranie tam odbudowy.

Na tablicy przed naszym apartamentem liczę miejsce na plakaty 60 kandydatów. 57 zostały przyklejone do tej pory. Trzy przyozdobiły się obok okularów w rogowej oprawie z ozdobną naklejką, na której „Trzymaj uszy sztywno, Japonia / północny wschód / ktokolwiek” stoi. Inny kandydat reklamuje się jako państwowy „Zapobieganie katastrofom” (tłumaczę tylko to, sam tak nie myślę).

Wesołych Świąt.



Tokio, notatki z 11 kwietnia

Aby najpierw rozluźnić żart:

Jaka jest różnica między Tetra-Pak a blondynką? Odpowiedź: Tetra-Pak jest sprytny.

Uważam to za zabawne od lat, ostatnio wiem, że Tetra-Paks są również „wybielone”. 75 procent światowej produkcji nadtlenku wodoru jest produkowane w Japonii. Połowa z nich znajduje się w dwóch fabrykach, które zostały poważnie uszkodzone podczas trzęsienia ziemi lub są dotknięte przez przesuwne zamknięcia elektryczne. Więc nie ma wybielaczy do produkcji papieru, więc nie ma Tetra Paks, a zatem na półkach jest mało mleka lub soku.

Nie przegapiłbym niczego, gdybym znalazł dużo mleka w niebielonych pudełkach na półce. Wręcz przeciwnie: oszczędza to etap produkcji, a tym samym koszty i eliminuje wszelkie ryzyko związane z kontaktem żywności ze śladami nadtlenku wodoru.

Jednak mleko nie jest jedynym produktem, który ucieka z powodu uszkodzeń fabryk, braku surowców i problemów logistycznych. Istnieją również trudności z dostawą:

- Natto (sfermentowana soja pachnąca jak ser Harzer; Kumiko to uwielbia, naprawdę niczego nie brakuje, powód braku: brak plastikowej folii do pakowania i etykiet) - napoje w butelkach PET (brak plastiku na pokrywki) - konserwy (Brak puszek) - czasopisma i książki (brak papieru, atramentu, kleju) - pieluchy (brak taśmy klejącej do zamknięcia) - jogurt (przerwy w dostawie prądu w fabrykach zepsułyby produkcję, więc produkcja została ostrożnie przerwana) - przenośne generatory (wysoki popyt i ograniczona zdolność produkcyjna, wszystkie generatory, które policja utworzyła na skrzyżowaniach,w międzyczasie, aby uniknąć konieczności wyłączania świateł podczas przerw w dostawie prądu, samochody zostały zniszczone (zniszczono fabrykę dużego producenta systemów nawigacyjnych i audio) - domy prefabrykowane na obszarach dotkniętych katastrofą (brak uzupełnienia wyściółki izolacyjnej dla izolacji termicznej)

Tymczasem szacunki sugerują, że przerwy w dostawie prądu spowodują większe szkody gospodarcze w dłuższej perspektywie niż trzęsienia ziemi i tsunami.



Tepco nadal jest niepopularny. Jako pomoc w nagłych wypadkach firma energetyczna w dniu 31.3. 20 milionów jenów zostało przeniesionych na konta dziewięciu wiosek w strefie ewakuacji (oczywiście nie oferowane, ale przekazane bez słowa). To prawie 200 000 euro. Co najmniej jedna gmina (Namie) z oburzeniem odniosła się do sprawy: przy ponad 20 000 obywateli byłoby to mniej niż 10 euro za osobę! Oburzenie z powodu faktu, że Tepco wciąż nie przeprosił ludzi. 20 milionów jenów nie pokryłoby nawet kosztów administracyjnych, gdyby pieniądze faktycznie zostały równomiernie rozdzielone między obywateli.

Jeśli żart nie był dla Ciebie zabawny, możesz śmiać się z Tepco, gdzie chwalą najwyższe bezpieczeństwo swoich elektrowni jądrowych: www.tepco.co.jp Po stronie japońskiej wszystko jest nieco bardziej szczegółowe, ale z tym samym opisano zdrową pewność siebie. Jesteśmy w dobrych rękach !!!



Tokio, notatki z 8 kwietnia

Wstrząsy wtórne nie pozostawiają nam spokoju. Wczoraj na krótko przed północą najbardziej brutalna z mocy sędziowania 7.4 dała - dla porównania, trzęsienie ziemi w Kobe w 1996 r. Mierzyło się 7.3. Byliśmy przygotowani na takie wstrząsy wtórne w wiadomościach od czasu wielkiego trzęsienia ziemi 11 marca i tym razem było to ostrzeżenie o telewizji jakieś dziesięć sekund wcześniej.

Nic nie pękło w Tokio, ale po raz pierwszy od jakiegoś czasu uciekliśmy pod framugami drzwi, chociaż ostrzegaliśmy, że epicentrum jest daleko i że nie będzie to katastrofalne trzęsienie ziemi. Jak dotąd słabsze wstrząsy wtórne pozwoliły nam przejść dość zrelaksowany: przyzwyczaisz się do wszystkiego.

Myśli i zmartwienia były natychmiast na północyGdzie Ziemia wstrząsnęła najbardziej: czy tsunami zrobi nowe szkody? Czy domy, które już zostały dotknięte, przestaną? Czy prowadzi to do pogorszenia sytuacji w elektrowni jądrowej?

Stres Kumiko spontanicznie załamał się we łzach.

Na obszarach wokół Fukushimy nadal nie jest jasne, jak będzie wyglądać przyszłość. Ewakuowani nie otrzymali jeszcze żadnych uwag ani od rządu, ani od Tepco, czy powinni inwestować w odbudowę rybołówstwa i rolnictwa, głównych gałęzi przemysłu. Nie tylko ma to znaczenie w powietrzu, jeśli obszary będą w przyszłości nadawać się do zamieszkania, Bez bardzo zręcznych public relations, produkty z nich nie będą podlegały odliczeniu przez długi czas.

Nawet teraz zaczyna się pokazywać. Prefektura na południe od Fukushimy to Ibaraki. Tam tsunami zniszczyło wszystkie porty rybackie tak bardzo, że statki nie mogą już dokować i rozładowywać. Rybacy z Ibaraki w ten sposób wpadają do portów w prefekturze Chiba, która przylega do Ibaraki na południu. Port Choshi jest tuż przy granicy z Ibaraki, Ale podobnie jak wszystkie porty w Chiba, rybakom z Ibaraki odmawia się wstępu.

Zainteresowani rybacy z Ibaraki słusznie twierdzą, że pochodzą z południowej części prefektury i nie łowili w 20-kilometrowej strefie wyłączonej. Władze portowe w Chiba słusznie twierdzą również, że nie są ekspertami w dziedzinie zanieczyszczeń jądrowych i nie mogą zdecydować, w którym miejscu należy wyciągnąć linię w wodach. Ponadto nie mają wystarczającej liczby wskaźników do sprawdzania ryb z zewnątrz.

Rząd odpowiedział gwałtownym i arbitralnym rozszerzeniem limitów na warzywa na owoce morza. Teraz energicznie dyskutuje się, czy jest to właściwa decyzja. W przeciwieństwie do roślin, w których jest równomiernie rozłożony, jod gromadzi się u zwierząt w tarczycy. Powinieneś więc ograniczyć zużycie głowic rybnych do podstawowych rzeczy.

Brzmi dziwacznie, ale w kuchni japońskiej wiele małych gatunków ryb jest często wykorzystywanych jako suplement białka / wapnia / soli w jednym kawałku, a następnie w dużych ilościach. Dla takich małych ryb rozsądnie byłoby użyć niższych limitów niż dla dużych ryb, z których jedna zjada tylko jeden filet. Jak dotąd, tylko w rybach pływających w pobliżu powierzchni wykryto radioaktywność.

W weekend drzewa wiśni będą w pełnym rozkwicie. Zwykle wszystkie parki byłyby wypełnione biesiadnikami, w tym roku obchody Wiśniowych Kwiatów są anulowane, a także wielkie fajerwerki w lecie i wiele innych lokalnych uroczystości. Chociaż nikt nie może powstrzymać się od siadania pod wiśniowym drzewem z przyjaciółmi i kilkoma puszkami piwa i bycia szczęśliwym, znaki są używane, aby powstrzymać się od tego.

Link dnia: //microsievert.net Pierwszy rząd: a) normalne obciążenie (średnia światowa), b) lot Tokio-Nowy Jork, c) przygotowanie ewakuacji, d) natychmiast ewakuacja 2.Seria: a) miasto Fukushima w Fukushimie, b) miasto Mito w Ibaraki, c) miasto Utsunomiya w Ibaraki, d) miasto Maebashi w Gunma trzeci rząd: a) miasto Saitama w Saitama, b) miasto Ichihara w Chiba, c) Shinjuku w Tokio, d) miasto Chigasaki w Kanagawa

Reszta jest oczywista.

Tokio, notatki z 1 kwietnia

Drzewa wiśni zaczynają kwitnąć. Właściwie byłaby to najlepsza pora roku w Japonii, ale nikt tak naprawdę nie ma odwagi ani siły, by na nią patrzeć.

Program telewizyjny prawie wraca do normy, ale ... AC Japan, organizacja non-profit „Reklama Rada Japonia”, której celem jest zapewnienie czystej reklamy, wkracza w nowe, niewyobrażalne wymiary Penetranz. Odkąd od trzęsienia ziemi bardzo niewiele firm się reklamuje, AC zaakceptowało wolne miejsca i bombarduje nas słodkimi kreskówkowymi plamami, w tanecznej figurce naucz nas piosenki o sile magicznych słów „Dziękuję” i „Cześć”, Spot trwa 15 sekund, okno na reklamę ma 30 sekund, więc ten sam gówno jest emitowany dwukrotnie. W ten sposób zapobiega się brutalizacji moralności i przeciwdziała się traumie ze zdjęć ostatnich tygodni. Jeśli to się utrzyma, oszaleję.

Operator elektrowni jądrowej Tepco kontynuuje poślizg po drugiej. Również w prasie międzynarodowej obszernie doniesiono o dziesięciomilionowym wzroście poziomów w reaktorze Fukushima - błąd pomiaru. Ogromnie utrudnia to już bardzo słabą podstawę zaufania. Prezes firmy, który pojawił się tylko raz publicznie po trzęsieniu ziemi, jest w szpitalu od wczoraj z powodu problemów z ciśnieniem krwi. Nie sądził, że trzeba przekazać berło swemu zastępcy. Wyjaśnia to również, dlaczego procesy decyzyjne i polityka informacyjna nie działają w tej firmie. Wyładowanie plutonu i tym samym dowody częściowego stopienia i zanieczyszczonej wody nie zachęcają. Że energia jądrowa jest powszechnie akceptowana w Japonii, pomimo ryzyka trzęsienia ziemi, dobrze rozumiem. Japonia nie ma żadnych surowców, takich jak węgiel itp., Więc energia jądrowa od dawna jest jedną lub nawet jedyną opłacalną alternatywą. Dlaczego Japonia nie jest liderem w produkcji energii alternatywnej, pozostaje dla mnie tajemnicą. Jest całkowicie niezrozumiałe i niewybaczalne, dlaczego pomimo wyraźnego ryzyka szacunki wielkości trzęsienia ziemi i tsunami są o wiele za niskie. To, że oczywiście środki kryzysowe nie były przygotowane na najgorszy przypadek, że we wszystkich blokach elektrowni jądrowej wszystkie funkcje mogą zawieść jednocześnie, jest po prostu skandalem. Japonia może jeszcze nie mieć siły, by krytycznie nacisnąć Tepco. Mam nadzieję, że lekcje zostaną wyciągnięte z tego nieszczęścia. W końcu nowa konstrukcja 14 reaktorów, która została zaplanowana do 2030 r., Jest obecnie ponownie analizowana.

Ogólnopolska oszczędność energii będzie trwała przez długi czas. Duże ograniczenia nie oznaczają tego dla Kumiko i dla mnie, poza tym, że musimy się obejść bez łatwo psujących się produktów, takich jak jogurt. Na torze pozostają słabi członkowie społeczeństwa: Bezdomni w Tokio, którzy znajdują znacznie mniej wyrzuconych produktów spożywczych za supermarketami i restauracjami niż wcześniej, ale nie są uważani za oczywiste ofiary katastrofy dzięki darowiznom. Starzy ludzie i osoby niepełnosprawne, które nie korzystają ze schodów ruchomych na dworcach kolejowych iw sklepach. Jest to zgłaszane przez zwiększoną liczbę samobójstw, zwłaszcza wśród rybaków i rolników, na obszarach dotkniętych katastrofą, ponieważ ludzie nie mają już odwagi, by zacząć od nowa. Pracownicy stacji telewizyjnych musieli być na urlopie z powodu zespołu stresu pourazowego. Złe zdjęcia, których nie widzimy, musiały zostać wycięte z raportów i dlatego są mocno urazowe.

Tokio, notatki z 29 marca

Od okresu powojennego, a nawet dzisiaj, „Hibaku-sha”, Hiroszima i Nagasaki bombardują ofiary, a ich krewni zmagają się z silnymi uprzedzeniami. Wielu Japończyków unika kontaktu z nimi, ponieważ obawia się, że mogą się zarazić. Dyskryminacja osób ze środowiska elektrowni jądrowych już się pojawia. Niektóre recepcjonistki mogą nalegać, aby osoby ewakuowane w Fukushimie otrzymały zezwolenie lekarskie, jeśli chcą zostać przyjęte. Ministerstwo Zdrowia poleciło szpitalom, aby nie wydawały takich certyfikatów na żądanie, aby przeciwdziałać podziałowi uchodźców na dwie klasy. Jak to widzę, ograniczy to w najlepszym razie problemy.

W Internecie krąży wideo tsunami z Kesennuma (miasta, w którym nic nie zostało). Jest to ogłoszenie głośnikowe, które należy usłyszeć, ostrzeżenie o pierwszym „ogłoszonym”, a następnie „obserwowane” fali pływowej i wzywa mieszkańców do natychmiastowego ratowania się na wzgórzach.

Podejrzewam, że chęć wielu ludzi do uchwycenia fali aparatem była fatalna. W filmach fale pływowe są zawsze postrzegane jako fale przybrzeżne, ściana wody z piankową koroną.Ci, którzy go szukają, mogą nie czuć się wystarczająco zagrożeni, by natychmiast uciec. Ale prawdziwe tsunami wygląda zupełnie inaczej, jak widać w filmie; Masy wodne pchają się z siłą do kraju. W przeciwieństwie do fal generowanych przez wiatr itp., Które przenoszą energię kinetyczną tylko blisko powierzchni, tsunami jest równie silne od góry do dołu. Musisz sobie wyobrazić, że zostałeś uderzony przez metrową ścianę jak wielki taran. Nawet tsunami o wysokości 30 cm wyrwało dorosłych mężczyzn w eksperymentach laboratoryjnychpodczas gdy normalna fala surfowania o tej samej wysokości opada tuż przy stopach.

Tymczasem w odosobnionych miejscach zmierzono wysokość do 17 metrów. u Powinno to być około 15 metrów elektrowni jądrowej, ponad trzy razy więcej niż zakładano w najgorszym przypadku.

W Tokio wielu Niemców wciąż dziwi się, że po trzęsieniu ziemi ambasada niemiecka przeniosła się tak szybko z Tokio do Osaki. W niedzielę rozmawiałem o tym z Niemcem, który często ma do czynienia z ambasadą zawodowo. Według jego informacji odejście to było wynikiem nacisków ze strony Ministerstwa Spraw Zagranicznych w Berlinie, ambasador prowadził kampanię do końca na rzecz wolniejszej i bardziej uporządkowanej zmiany. Ale Ministerstwo Spraw Zagranicznych również chciało zagrać w nim bezpiecznie przed niemiecką publicznością, także z powodu silnej presji mediów.

Jest to równie zrozumiałe - dla Niemców, którzy przebywali tu w Tokio, jest to impertynencja, nawet opieka konsularna. Wczoraj zapytałem e-mailem, czy przybył mój nowy paszport z Niemiec. Wyraźnie stwierdziłem, że ze względu na ograniczenia finansowe i czasowe nie mogę podróżować do Osaki, aby je odebrać (trwa to ponad sześć godzin i kosztuje około 300 euro, nieproporcjonalnie dużo do mojej prośby). Odpowiedź przyszła szybko i zwięźle (zostawiłem błędy ortograficzne):

Szanowny Panie Weber,

Przełęcz jest obecnie odbierana w Osace. W tej chwili nie ma możliwości przekazania paszportów w Tokio.

Z poważaniem

L ** z M **** n

Ambasada Tokio

W moim pytaniu, który zakres muszę przedstawić pod „w tym czasie”, odpowiedź wciąż oczekuje.

Tokio, notatki z 25 marca

Dzisiaj minęły dwa tygodnie od trzęsienia ziemi 11 marca. W większości miejsc drogi są oczyszczane do tego stopnia, że ​​dostawy mogą być dostarczane. Na przykład nadal istnieje silna przepaść między dużymi i małymi obozami, a niektóre miasta są nadal całkowicie odcięte od świata zewnętrznego, można do nich dotrzeć tylko z powietrza.

Coraz więcej uchodźców przybywa do Tokio i okolicSolidarność jest silna. Grupa „Prince Hotel” zapewniła kompletny hotel jako kwaterę, która w rzeczywistości powinna zostać rozebrana i odbudowana w przyszłym miesiącu.

Niestety, dziś wiadomo również, że liczba zabitych i zaginionych musiała zostać skorygowana w góręod 21 000 do około 27 000 ofiar. Z ponad 10 000 osób nadal nie ma wiadomości, więc nie są one jeszcze zaliczane do osób zaginionych. Liczby będą nadal rosły. Tam, gdzie tsunami uderzyły całe rodziny, nikt nie może zgłosić więcej.

Wypadek jądrowy został podniesiony z 5 do drugiego najwyższego poziomu 6 w międzynarodowej skali INES, nieunikniony, ponieważ promieniowanie z otaczających obszarów było tak dotkliwe, że wpłynęło to na produkcję rolną. Zły rozwój, ale to nie znaczy, że w elektrowni jądrowej pojawiły się nowe komplikacje. Powszechne rozmiary katastrofy powoli stają się jasne. Czarnobyl był w 7 klasie.

Japońskie i niemieckie gazety mówią, że niektórzy bohaterowie Fukushimy? może nie całkiem dobrowolnie wykonują swoje usługi. Że groziły im grzywny za zaprzeczenie, a niektóre z nich zostały odwołane przez ich rodziny z obozów dla uchodźców.

Po pierwsze, nadmierna lojalność japońskich pracowników wobec ich firmy odgrywa dużą rolęPonadto pracownicy jądrowi i strażacy wiedzą, że po zawarciu umowy muszą być dostępni nawet w sytuacjach kryzysowych i na własne ryzyko. Jest to część umowy i będzie odpowiednio wynagradzane. Wiem o trzech rogach, w których elektrownie jądrowe rekrutują podobne do platform wiertniczych i Legii Cudzoziemskiej. Wielu byłych więźniów tam zatrudnia, ponieważ inne prace nie są dla nich dostępne. W żadnym wypadku nie możesz pozwolić sobie na utratę pracy.

Wartości wody pitnej w Tokio są od wczoraj w dopuszczalnym zakresie dla niemowląt. Zauważono, że w deszczową pogodę wyższe wartości mogą być mierzone ponownie. Nikt nigdy nie wspominał, że od połowy czerwca na szerokościach geograficznych wokół Tokio zaczyna się sześciotygodniowa pora deszczowa. To pozostawia niewiele czasu na całkowite wyeliminowanie promieniowania.

Racjonowanie energii elektrycznej w Tokio i okolicach powinno początkowo obowiązywać do końca kwietnia. Mam tylko nadzieję, że TEPCO jest przynajmniej wystarczająco inteligentny, aby wykluczyć racjonowanie linii do elektrowni jądrowej, które zostały złożone z wielkim trudem.Z pewnością mnie tam nie ma, ponieważ na początku wyłączyli także zasilanie w obszarze zniszczonym przez tsunami w Chibie, tak że ośrodki recepcyjne pozostały ciemne i zimne. Tymczasem jesteśmy subtelnie dostrojeni do faktu, że może to potrwać nawet rok, a więc całą następną zimę, dopóki nie dostaniemy ponownie normalnej mocy.

Tokio, notatki z 24 marca

Nasi ukochani w TEPCO wciąż nie są zbyt zakłopotani.

Przyjaciele mieszkający na zachód od Tokio mieli wczoraj rachunek za prąd, W nim zwięźle powiedziano, że nie ma czasu na odczyt amperomierza. Tak więc opłata będzie taka sama jak w poprzednim miesiącu.

Biorąc pod uwagę fakt, że zasilanie jest wyłączane codziennie przez co najmniej trzy godziny i jest inaczej wymagane do oszczędzania (ponadto dwie trzecie rodziny zleciło teściowi na południu, aby chronić dziecko przed potencjalną ekspozycją na promieniowanie), zatrzymałem się to dla żartu. Ale nikt nie był.

Z drugiej strony jest dziwactwo członków gabinetu, Przez niecałe dwa tygodnie tylko pokazywanie publicznie konturu hydraulików, ale jakoś słodko. To powinno promieniować świadomością kryzysu i powiedzieć, że „zwijamy rękawy!” Kumiko nie dba o kostium, mimo że dorastała w tej kulturze.

W opozycji chciałbym zmierzyć gorączkę. Biegają w ten sposób, mimo że wiadomości nie są dla nich interesujące. A może powinienem dostać taki Joppe, żeby nie przegapić połączenia?

Ale nie muszę tutaj wszystkiego rozumieć. Stojaki na wodę mineralną w supermarkecie są nadal puste, sklep z makaronem obok, ale nadal tworzy długą linię. Czy naprawdę myślą, że restauracja zapewniłaby zaopatrzenie w wodę mineralną szybciej niż reszta klientów, aby ugotować zupę?

Pożądane dobro: W Tokio ludzie zaopatrują się w wodę

Również od wczoraj ponownie nasilił się młot, ale sytuacja jest jeszcze bardziej zrelaksowana niż tydzień temu. Przede mną przy kasie ktoś kupił 30 paczek zupy z makaronem instant, 50 puszek tuńczyka i siedem par skarpet. Ciesz się posiłkiem! Jajka i chleb wracają do normy, nabiał i sok są rzadkością. Mam dzisiaj także papier toaletowy. Rząd ogłosił, że benzyna zostanie przywrócona Tokio w weekend.

Narażenie na promieniowanie wody pitnej w Tokio wczoraj (z wyjątkiem nagłych przypadków, takich jak wczoraj, zawsze publikowane z jednodniowym opóźnieniem) jest podane jako 25,8 Bq / kg, znacznie poniżej 210 Bq / kg, które zaskoczyło nas tutaj wczoraj. Inne źródła podają szczyty 79 Bq / kg. Jest tak prawdopodobnie dlatego, że są to różne punkty próbkowania i mierzone w różnych porach dnia. Z drugiej strony dwie otaczające prefektury na wschodzie i północnym wschodzie Tokio podają wartości około 200 Bq / kg.

Dowiedziałem się dzisiaj w Tagesspiegel (artykuł 23.3., „W jaki sposób wypadek w elektrowni jądrowej w Fukushimie zmienia życie”), że wartości graniczne nie są standaryzowane na poziomie międzynarodowym. Istnieje górna granica 300 Bq / kg dla dorosłych i dzieci oraz 100 Bq / kg dla niemowląt jako bezpiecznych dla normalnego spożycia. W Niemczech wartość graniczna dla niemowląt wynosi prawdopodobnie 370 Bq / kg, w UE zalecanymi wartościami granicznymi dla wypadków w reaktorze są 500 do 1000 Bq / kg.

Nadal uważamy, ale zeszłej nocy wzięliśmy prysznic przed pójściem spać i myjemy zęby. Zadbamy również o warzywa. Do tej pory narzucono dostawy warzyw liściastych z Fukushimy i trzech okolicznych prefektur. Spróbujemy również unikać kupowania żywności i innych przedmiotów z prefektur między Fukushimą a Tokio, w tym ryb itp.

W przeciwnym razie wiadomości są dziś dość słabe, w końcu nie ma nowych wiadomości z horroru z Fukushimy.

Tokio, notatki z 22 marca

Kumiko wróciła do biura po pięciu dniach. Pociągi w centrum miasta są mniej więcej normalne i nikt więcej nie ma w firmie. Jednak w jej biurze jest ciemno i zimno, aby oszczędzać energię.

Jestem odpowiedzialny za wiadomości w domu. Poziom promieniowania powietrza w Tokio nieznacznie wzrósł od wczoraj, ale jest nieco powyżej górnego zakresu zakresu podanego dla promieniowania tła. Dziś schodzą powoli. Wartości jodu dla wody wodociągowej nie uległy zmianie. Chociaż podnieśli się od wczoraj, nadal są znacznie poniżej poziomu uważanego za niebezpiecznego. Należy zauważyć, że odczyty wzrastają, gdy pada; dzisiaj pada deszcz. W domu mamy mnóstwo zapasów wody pitnej. Jak dotąd maksymalna wartość wody pitnej w Tokio wynosiła 5 bekereli na litr; 300 bekereli jest akceptowalnych lub kompatybilnych, niektóre gorące źródła w uzdrowiskach mają do 2700 bekereli (ale nikt ich nie pije).

Niezależnie od tego niemiecka ambasada wysłała biuletyn e-mailem, dostępne dla niemieckiej i bezpośredniej rodziny Jodtabletten w gabinecie lekarskim, Jednocześnie ostrzegany przed przedwczesnym spożyciem, należy to robić tylko za radą rządu japońskiego.

Układanie kabli zasilających do elektrowni jądrowej trwa nadal, ale powinno to potrwać do końca tygodnia, dopóki sterownie i pompy nie zostaną przywrócone do pracy. Nie zmieni się tak szybko na lepsze, miejmy nadzieję, że nie dla negatywnych. Brzmi to żałośnie wolno, a moje pierwsze pytanie brzmiało: „Dlaczego po prostu nie uruchamiają pomp, a reszta po tym?” W sterowni, która jest hermetycznie zamknięta, prawdopodobnie jest to zbiornik na śmieci. Aby zobaczyć, które kable zostały zniszczone pod gruzami, należy najpierw zrobić światło.

Właśnie dostałem dziś pytanie, jak radziliśmy sobie z naszą bezradnością i bezsilnością w Japonii w obliczu katastrofy.

Jesteśmy tu, w Tokio, bezpośrednio (ma to poważny problem) i pośrednio (niedobór, awarie zasilania, ryzyko promieniowania) ofiara wydarzeń. Ułatwia nam to, przynajmniej pośrednio, stać przy ludziach na obszarach katastrof, unikając kupowania chomików, pomimo obaw o puste półki, zachowując spokój i ograniczając zużycie gazu i energii elektrycznej. Przez darowizny w gotówce i w naturze.

Osobiście zaproponowałem się jako tłumacz dla organizacji pomocy zagranicznej, japońskiego MSZ, niemieckiej ambasady i innych agencji. Otrzymuję również pomoc w sieci klinik prowadzonej przez przyjaznego psychiatrę w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na terapie traumatyczne, które przychodzą do nas. Staram się dać Niemcom, którzy tu pozostali, trochę normalności, angażując się w nasze zgromadzenie. A mój dziennik odnotowuje i kontaktuje się z niemiecką prasą, mam nadzieję, że rodziny w Niemczech trochę się boją zabrać swoich krewnych i skierować uwagę na prawdziwe cierpienie w północno-wschodniej Japonii.

Chciałbym również wezwać Niemców do aktywnej pomocy w radzeniu sobie z tą katastrofą. Chociaż Japonia jest daleko i jest bogatym krajem, ale zakres przekracza wszelkie pomysły i zasoby. Osoby dotknięte cierpieniem mogą znaleźć wiele instytucji, takich jak Czerwony Krzyż, które założyły konta darowizn w Niemczech.

Tokio, notatki z 21 marca

Dziś w Tokio pada deszcz po raz pierwszy od trzęsienia ziemi i katastrofy nuklearnej. Dlatego nie martwimy się - w Tokio do tej pory nie wykryto nadmiernego skażenia radioaktywnego, a według wiadomości nie ma zagrożenia deszczem. Życie na ulicach przebiega normalnie. Na drodze jest stosunkowo niewielu ludzi, ponieważ dziś jest to święto państwowe w Japonii z powodu początku wiosny.

Sytuacja w elektrowni jądrowej jest zachęcająca nikt nie ma złudzeń, że nadal będzie dochodzić do poważnych niepowodzeń. Testy chłodzenia wodą morską przez opryskiwacze przeciwpożarowe, helikoptery itp. Mają wpływ i utrzymują kontrolę nad dalszym przegrzaniem i promieniowaniem. Można by stworzyć linię energetyczną do elektrowni jądrowej, abyśmy mogli teraz liczyć na większy postęp.

W wywiadzie radiowym zapytano mnie, jak ludzie tutaj w Tokio po trudnych dniach mają ze sobą do czynienia. Nie widzę dużych różnic w stosunku do czasu wcześniejszego. Po zmartwieniach w pierwszych dniach po trzęsieniu, obsługa jest teraz jak zwykle uprzejma, przyjazna i ciepła.

Myślę, że pojawią się problemy, kiedy powrócą ludzie, którzy opuścili Tokio z powodu katastrofy. Wielokrotnie się trzęsą: nie tylko musieli znosić drogie pokoje hotelowe w zachodniej Japonii, ale także nieprzyjemne przejazdy pociągiem lub autobusem. Muszą też liczyć na powrót do kolegów z pracy lub sąsiadów, aby dać im zimne ramię. Nie chodzi o to, żeby mieć rację? wszyscy, którzy odeszli, chcą jak i pozostałe, że Tokio jest bezpieczne i pozostaje. Ale może to spotkanie stanie się rynkiem zbytu, z którego korzysta wiele osób, aby złagodzić presję i emocje z ostatnich kilku dni.

Zapytano mnie również w radiu jak radziliśmy sobie z wodą pitną zanieczyszczoną jodem w Tokio. Dla nas tutaj zupełnie nowe informacje.

Co wiemy: w pobliżu elektrowni jądrowych w prefekturach Fukushima i Ibaraki zmierzono podwyższony poziom jodu w mleku i szpinaku. Zostało to ogłoszone natychmiast, otwarcie i szeroko w prasie. Produkty te zostały natychmiast wycofane z rynku, ze względów bezpieczeństwa, wszystkie kanały dystrybucji są ponownie sprawdzane, tak że nic nie jest przypadkowo w obiegu.

Wartości jodu dla Tokio są obecnie oficjalnie równe 1,5 bekerelu na litr wody, dopuszczalne jest 300 bekereli. Doniesiono również, że ślady radioaktywnego jodu znaleziono w Tokio i okolicznych prefekturach, ale nie stanowiło to zagrożenia dla oddychania powietrzem i wodą pitną. Drobne pierwiastki radioaktywne znaleziono w wodzie pitnej w regionie wokół Fukushimy. Zostało to również opublikowane natychmiast.

Dlatego zakładamy, że woda pitna w Tokio jest obecnie bezpieczna. Jestem całkowicie przekonany, że dla Tokio nic nie jest utrzymywane w tajemnicy, ponieważ:

1. Nie można tego ukryć.Wiele niezależnych organów mierzy tutaj wartości i sprawdza wodę najpóźniej przy najmniejszej pogłosce, jeśli jeszcze tego nie robią.

2. Nic nie zostanie zdobyte. Gdyby ludność spożyła zanieczyszczoną wodę pitną, konsekwencje zdrowotne i koszty społeczne byłyby niezmierzone. Nie ma też niebezpieczeństwa paniki po ostrzeżeniu o wodzie pitnej, ponieważ w międzyczasie wszyscy Japończycy stworzyli dostawy wody pitnej przez kilka dni. Oficjalne ostrzeżenie i działania zapobiegawcze byłyby zdecydowanie lepszą alternatywą dla rządu. Prewencyjne tabletki jodu są dostępne w centrach ewakuacyjnych i mogą być rozprowadzane w krótkim czasie.

Tokio, notatki z 18 marca

Minął tydzień od trzęsienia. Dziś rano chcieliśmy zjeść śniadanie, ale ani ekspres do kawy, toster ani kuchenka mikrofalowa nie wydały dźwięku. Czy rzeczywistość nas wprowadza? Nie, moje własne szczęście ogarnia mnie. Wczoraj wyciągnąłem wtyczki i wyrzuciłem bezpieczniki, spędziliśmy wieczór bez ogrzewania, jak dobre Prusy owinięte kocem. Niedobór paliwa jest krytyczny w całym kraju, z konsekwencjami, których nikt by sobie nie wyobrażał. Pacjenci dializowani, którzy mają zostać przeniesieni z dotkniętych obszarów do Tokio, nie mogą zostać przyjęci do szpitali, ponieważ nie można dostarczyć leków. Usuwanie śmieci w niektórych dzielnicach musi być ograniczone. Autobusy międzymiastowe na północy pozwalają tylko pasażerom, którzy mogą udowodnić pilne powody swojej podróży. Ludzie nie mogą uciec z sąsiedztwa elektrowni jądrowych, ponieważ nie mogą napędzać swoich samochodów. Coś jeszcze jeździ po okolicy, ale jeszcze nie. W Supermarkety tutaj w Tokio były dzisiaj półki wypełnione w połowie lub więcej, Nie biegną tak, jak tydzień temu, a jajek, mleka i soku nie ma zbyt wiele, ale dostępne były makaron instant i przetwory. Dostaliśmy chleb w piekarni obok. Ambasada Niemiec w Tokio wycofała swoich pracowników do Osaki. Szczerze mówiąc, czuję się trochę zawiedzionyale może również zrozumieć, że funkcjonowanie i bezpieczeństwo komunikatu muszą być zagwarantowane w każdych okolicznościach. Jednak po stronie ambasady nic się nie mówi. Trochę utknęliśmy w ucieczce w ostatniej potrzebie budynku ambasady, który znajduje się około 10 minut spacerem od naszego mieszkania. Z 5000 Niemców, którzy zwykle mieszkają w Japonii, według agencji prasowej tylko 1000 jest w kraju. Zauważyliśmy, że nie widzimy sensu w naszej planowanej „podróży” na Zachód. Kosztowałoby nas to tylko dodatkową energię, z której już tak bardzo straciliśmy i którą powinniśmy lepiej uratować. Lepiej zostań tutaj i przekonaj się, że mieszkanie jest tak bezpieczne, jak to możliwe, i przygotuj walizki, abyśmy mogli jak najszybciej uciec stąd. Teściowie z Fukuoki uważają jednak, że sytuacja jest bardzo trzeźwa: dopóki rząd japoński nie wyda oficjalnego zalecenia dotyczącego ewakuacji, obowiązuje 30-kilometrowy promień ochrony i dlatego ważą nas w wystarczającym stopniu. Prasa potwierdza również moje wczorajsze założenie, że zalecenia podróży ambasad zostały wydane głównie z powodu ryzyka problemów z zaopatrzeniem w żywność itp., A nie z powodu zagrożeń radiacyjnych.

Kumiko pomyślała, że ​​zeszłej nocy mogę sam śledzić rodzinę, przyjaciół i rady ambasad i udać się do Niemiec. Wtedy byłabym bezpieczna i mogłabym również wyrwać się z niemieckiego rynku pracy, jeśli ekonomicznie nie będzie już oferować tutaj perspektyw. Oczywiście, to nie wchodzi w rachubę. Jeśli w pewnym momencie sytuacja w Tokio okaże się tak niebezpieczna, że ​​chcę stąd odejść, to na pewno nie zostawię Kumiko za sobą, ani nie zostawię jej tutaj, chyba że jest wyraźne, jasne. Oczywiście znalezienie pracy w Niemczech jest teraz dla mnie problemem, ale musi być całkowicie oddzielone od radzenia sobie z obecną sytuacją kryzysową. Zostajemy razem lub razem wyjeżdżamy, w każdym razie jesteśmy razem.

Tokio, notatki z 17 marca

„Budzimy się w jasnym słońcu.

Wkrada się pewien szubieniczny humor. Śmiech jest dobry.

Chciałbym rozpocząć muzykę. Requiem dla ofiar. Kantata Bacha. Koncert dla Japonii w Filharmonii w sali koncertowej Digital Concert Hall. Ale to zużywa energię elektryczną. Wychodzi z gniazda, ale powinniśmy i chcemy oszczędzić. To niewielkie ograniczenie, biorąc pod uwagę sytuację. Internet jest jednak bardzo powolny, więc nie widzimy żadnych wiadomości o strumieniu życia. Więc włączyliśmy telewizor. Sprawozdawczość jest podzielona w równym stopniu na pomoc w przypadku trzęsienia ziemi i elektrownię jądrową. TEPCO (firma elektroenergetyczna), siły samoobrony, policja z armatami wodnymi, straż pożarna, amerykański wojskowy rzut na wszystko, co jest dostępne. Odpowiednie agencje przestały się ze sobą koordynować, według czołowej armii na konferencji prasowej.Rozpoczyna się każdy, kto jest pierwszy na miejscu i gotowy do akcji.

Pierwszą decyzją, którą podjęliśmy wczoraj od mojej żony Kumiko, było to, że nie będziemy się spierać o elektrownię jądrową. Informacje te pojawiają się tam iz powrotem, nasz nastrój też. W tej sytuacji żaden z nas nie ma racji ani nie ma racji, nikt nie jest winny, konflikt i napięcia nie są między nami, ale zachodzą na zupełnie innym poziomie. Jesteśmy już nerwowo atakowani przez obawy i obawy ostatnich dni, a zdjęcia wciąż nas burzą.

Wiadomości tutaj są czasami mylące i niejednoznaczne. Na przykład Federalne Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Ambasada Niemiec z jednej strony radzą, aby Niemcy nie podróżowali do północno-wschodniej Japonii i Wielkiego Tokio / Jokohamy, a ci, którzy tam są, powinni, jako środek zapobiegawczy, przenieść się do Osaki, a stamtąd do sytuacji przestrzegane. Jednocześnie podkreśla się, że w Tokio nie ma ostrego lub specyficznego zagrożenia radiacyjnego. O tak zwanej liście Niemców (prowadzonej przez listę Ministerstwa Spraw Zagranicznych, w której dobrowolnie rejestrują się Niemcy), jak dotąd nie wysłano żadnego wniosku o ewakuację.

Myślę, że realistyczne jest to, że według prostego rachunku prawdopodobieństwa jeden lub więcej reaktorów nie może być kontrolowanych. Tokio nie leży w bezpośrednim obszarze promieniowania. Pozostaje więc strach przed upadkiem. Dalej jest lepiej niż bliżej, więc patrzymy na zachód.

Sytuacja tutaj nie zaszła tak daleko, że uważamy za konieczne uciekać z Tokio na dobre. W najbliższych dniach planujemy podróżować z naszymi kotami na zachód i lekkim bagażem. Tam chcemy zatrzymać się w hostelu jak najbliżej dworca kolejowego. Może będziemy musieli wrócić tutaj, jeśli chcemy spakować się na dłuższy lub ostateczny wyjazd. Byłoby więc mniej więcej podróżą, aby zważyć nas w spokoju i ocenić sytuację z jasnym umysłem z daleka.

Często złość dogania moją bezradność. Jako tłumacz zaproponowałem sobie, w niemieckich kanałach telewizyjnych, niemiecką listę usług pomocniczych tutaj i japońskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Do tej pory najwyraźniej nie było potrzeby, ale trzymam się w gotowości. Nie czuję się winny: nie mogę wejść do niczyjego miejsca i nikt nie zabiera naszej uczciwości. Wiele osób boryka się z „winą ocalałego”, która wnosi wiele pracy do kraju, oprócz widocznych konsekwencji i szkód gospodarczych ”.

Tokio, notatki z 14 marca

14 marca japoński dzień „White Day” jest odpowiednikiem naszych Walentynek, kiedy kobiety są zazwyczaj rozpieszczane i obdarowywane prezentami. Ale jak doświadcza się takiego dnia miłości, kiedy kraj pogrąża się w chaosie i znajduje się na krawędzi katastrofy atomowej? Jesper Weber o próbie zdobycia prezentów dla żony.

„Strach i troska o trzęsienie ziemi powoli ustępują miejsca smutkowi. Chociaż nic nie straciłem, moja żona Kumiko i ja jesteśmy zdrowi i nie doznaliśmy żadnych uszkodzeń. Ale zdaję sobie sprawę, że muszę się smucić, wrażenia są zbyt przytłaczające. Moja żona Kumiko jest wyczerpana, wczoraj po południu zasnęła na kanapie. Ostatnie trzy dni od piątku były bardzo wyczerpujące, także i szczególnie psychiczne.

Obawy o wstrząsy wtórne powoli się zmniejszają, ale ogarniają je obawy o elektrownie jądrowe. 256 km w linii prostej między reaktorem w Fukushimie i Tokio, nie jest to duża odległość.

Stoimy przed dylematem równoważenia dwóch nieobliczalnych ryzyk. Z jednej strony donoszono, że przy 70 procentowym prawdopodobieństwie można się spodziewać wstrząsu wtórnego o sile Richtera 7. W zależności od lokalizacji epicentrum może to również prowadzić do bardzo silnych wibracji w Tokio. Nasz budynek mieszkalny nie został uszkodzony, ale zalecenie behawioralne polega na pozostawieniu otwartych drzwi przednich w przypadku wstrząsu ramy budynku. Tak więc wyjście nie jest blokowane. Z drugiej strony niepokoi nas promieniowanie z elektrowni jądrowych w Fukushimie. Wierzę w doniesienia, że ​​dotychczas nie było promieniowania, które byłoby szkodliwe dla zdrowia w Tokio. Gdyby tak się stało, musielibyśmy hermetycznie uszczelnić drzwi i okna.

Czy możesz wyjść lub nic nie zostawić?

Spakowaliśmy już nasze torby. Jeśli sytuacja się pogorszy, udamy się na południowy zachód do teściów w Fukuoce, a stamtąd może dalej przez Koreę lub Chiny do Europy. Po pierwsze, jest jeszcze zbyt wcześnie, aby wylecieć z międzynarodowego lotniska Narita z Japonii, a po drugie, nie ma obecnie dostępnych lotów. Jeśli chodzi o najgorsze, ta myśl prawie się zabrania: Narita znajduje się na zachód od Tokio, więc musielibyśmy jechać do elektrowni jądrowej i chmury.

Dzisiaj jest „Biały dzień”, japońska odpowiedź na Walentynki (Kobiety walentynkowe dają czekoladę mężczyznom, dziś zwracamy przysługę). Chciałem więc kupić trochę czekolady, aby dać Kumiko odrobinę smaku z ciastem.

Ale nawet nie wsiadłem do pierwszego supermarketu.Przed wejściem utworzyła się długa kolejka, wlot regulował bramkarz. Sklep spożywczy obok był całkowicie pusty, ale dostałem trochę mleka i soku pomarańczowego, które oczywiście kupiłem ze względów bezpieczeństwa.

Kumiko dostanie swoją laskę, większość kobiet w Tokio prawdopodobnie wyjdzie w tym roku.

DRIVENFAR - WYPRAWA DO JAPONII (Może 2024).



Tokio, Japonia, trzęsienie ziemi, katastrofa, Fukushima, tsunami, Jesper Weber, jedzenie, Niemcy, Osaka, kampania wyborcza, policja, samochód, ewakuacja, Tokio, ofiara